Daniel 9:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi hørte ikke på HERREN vår Gud og fulgte ikke hans lover, som han ga oss ved sine tjenere profetene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og høyrde ikkje på røysti åt Herren, vår Gud, um å leva etter loverne hans, som han lagde fram for oss ved tenarane sine, profetarne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og vi hørte ikke på Herrens, vår Guds røst og fulgte ikke hans lover, som han forela oss ved sine tjenere, profetene;
Norwegian 1938
og høyrde ikkje på røysti åt Herren vår Gud og levde ikkje etter lovene hans, som han la fram for oss ved tenarane sine, profetane;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi hørte ikke på Herren vår Gud og levde ikke etter hans lover, som han la fram for oss ved sine tjenere profetene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi høyrde ikkje på HERREN vår Gud og følgde ikkje lovene hans, som han gav oss ved tenarane sine, profetane.
Norwegian BGO
Vi hørte ikke på Herren vår Guds røst, så vi vandret etter Hans lover, dem Han ga oss ved sine tjenere, profetene.
Norwegian N 78 BM
Vi hørte ikke på Herren vår Gud og levde ikke etter hans lover, som han la fram for oss ved sine tjenere profetene.
Norwegian N 78 NN
Vi høyrde ikkje på Herren vår Gud og levde ikkje etter lovene hans, som han la fram for oss ved tenarane sine, profetane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og vi hørte ikke på Herren vår Guds røst og fulgte ikke hans lover, som han satte fram for oss ved sine tjenere profetene.