Deuteronomy 1:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men dere må snu og gå ut i ørkenen, i retning av Sivsjøen.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men de lyt venda, og taka ut i øydemarki etter den vegen, som ber til Raudehavet.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men vend I om og ta ut i ørkenen, på veien til det Røde Hav!
Norwegian 1938
Men de lyt venda og taka ut i øydemarki etter den vegen som ber til Raudehavet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men dere må snu og dra ut i ørkenen, i retning av Sivsjøen.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men de må snu og dra ut i ørkenen, mot Sivsjøen.»
Norwegian BGO
Men dere skal snu og dra ut i ørkenen på veien mot Sivhavet.’
Norwegian N 78 BM
Men dere må snu og dra ut i ørkenen, i retning av Sivsjøen.»
Norwegian N 78 NN
Men de må snu og fara ut i øydemarka, mot Sevsjøen.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men snu nå og dra ut i ørkenen, på veien til Rødehavet!