Deuteronomy 1:46 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor måtte dere bo i Kadesj så lenge som dere gjorde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og de laut vera i Kades heile den lange tidi de veit.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I måtte bli i Kades i lang tid, hele den tid I var der.
Norwegian 1938
og de laut vera i Kades heile den lange tidi de veit.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor måtte dere bo i Kadesj så lenge som dere gjorde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor måtte de bu i Kadesj så lenge som de gjorde.
Norwegian BGO
Så ble dere i Kadesj i mange dager, ja, alle de dagene dere holdt dere der.
Norwegian N 78 BM
Derfor måtte dere bo i Kadesj så lenge som dere gjorde.
Norwegian N 78 NN
Difor laut de bu i Kadesj heile den lange tida.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor måtte dere bli i Kadesj i så lang tid, hele den tiden dere var der.