Deuteronomy 1:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Øst for Jordan, i Moab, begynte Moses å forklare denne loven. Han sa:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Austanfor Jordan, i Moablandet, var det Moses tok til med å lesa upp desse loverne. Han sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På hin side Jordan, i Moabs land, tok Moses sig fore å utlegge denne lov og sa:
Norwegian 1938
Austanfor Jordan, i Moablandet, var det Moses tok til med å leggja ut denne lovi. Han sa:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Øst for Jordan, i Moab, begynte Moses å utlegge denne loven. Han sa:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Austafor Jordan, i Moab, byrja Moses å forklara denne lova. Han sa:
Norwegian BGO
På den andre siden av Jordan, i Moabs land, begynte Moses å utlegge denne loven og sa:
Norwegian N 78 BM
Øst for Jordan, i Moab, begynte Moses å utlegge denne loven. Han sa:
Norwegian N 78 NN
Austanfor Jordan, i Moab, var det Moses tok til å leggja ut denne lova. Han sa:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På den andre siden av Jordan, i Moabs land, begynte Moses å utlegge denne loven, og han sa: