Deuteronomy 10:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På tavlene skrev han de samme ordene som første gangen, de ti bud som HERREN deres Gud hadde forkynt for dere på fjellet, ut av ilden, den dagen dere var samlet. Og HERREN ga dem til meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og Herren skreiv på deim det same som han hadde skrive fyrre gongen: dei ti bodordi som han hadde tala til dykk på fjellet midt utor elden, samkomedagen, og han gav deim til meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han skrev på tavlene det samme som var skrevet første gang, de ti ord som Herren hadde talt til eder på fjellet midt ut av ilden den dag I var samlet der; og Herren gav mig dem.
Norwegian 1938
Og Herren skreiv på dei det same som han hadde skrive fyrre gongen, dei ti bodordi som han hadde tala til dykk på fjellet midt utor elden den dagen de var samla der, og han gav dei til meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren skrev de samme ord på tavlene som første gang, de ti bud som han hadde forkynt for dere på fjellet, ut av ilden, den dagen dere var samlet. Og han gav dem til meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På tavlene skreiv han dei same orda som første gongen, dei ti boda som HERREN dykkar Gud hadde forkynt for dykk på fjellet, ut frå elden, den dagen de var samla. Og HERREN gav dei til meg.
Norwegian BGO
Og Han skrev på tavlene nøyaktig det samme som først var skrevet, De Ti Ord, Herren hadde talt til dere på fjellet ut av ilden, den dagen dere var samlet. Og Herren ga dem til meg.
Norwegian N 78 BM
Herren skrev de samme ord på tavlene som første gang, de ti bud som han hadde forkynt for dere på fjellet, ut av ilden, den dagen dere var samlet. Og han gav dem til meg.
Norwegian N 78 NN
Herren skreiv det same på tavlene som fyrste gongen, dei ti bodorda som han hadde forkynt for dykk på fjellet, midt ut or elden, den dagen de var samla. Og han gav dei til meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han skrev på tavlene det samme som var skrevet første gangen, de ti ord som Herren hadde talt til dere på fjellet midt ut av ilden den dagen dere var samlet der. Og Herren ga dem til meg.