Deuteronomy 11:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Om dere adlyder mine bud som jeg gir dere i dag, og elsker HERREN deres Gud og tjener ham av hele deres hjerte og hele deres sjel,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Lyder du no dei bodi eg gjev dykk i dag,» segjer Herren, «elskar og tener du Herren, din Gud, av heile ditt hjarta og heile din hug,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dersom I nu er lydige mot mine bud, som jeg gir eder idag, så I elsker Herren eders Gud og tjener ham av alt eders hjerte og av all eders sjel,
Norwegian 1938
Lyder de no dei bodi eg gjev dykk i dag, og elskar og tener de Herren dykkar Gud av alt dykkar hjarta og all dykkar hug,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dersom dere adlyder mine bud som jeg gir dere i dag, og elsker Herren deres Gud og tjener ham av hele deres hjerte og hele deres sjel,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Om de lyder dei boda som eg gjev dykk i dag, og elskar HERREN dykkar Gud og tener han av heile dykkar hjarte og heile dykkar sjel,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dersom dere virkelig er lydige mot Mine bud, som Jeg i dag befaler dere å holde, at dere elsker Herren deres Gud og tjener Ham av hele hjertet og av hele sjelen, da skal det skje: Jeg skal gi landet deres regn i rette tid, så dere kan samle inn korn, most og olje. Jeg skal gi dere gress på markene deres, så husdyrene deres får nok mat, da kan også dere spise dere mette.
Norwegian BGO
Dersom dere virkelig lyder mine bud, som jeg befaler dere i dag, så dere elsker Herren deres Gud og tjener Ham av hele deres hjerte og av hele deres sjel, da skal det skje:
Norwegian N 78 BM
Dersom dere adlyder mine bud som jeg gir dere i dag, og elsker Herren deres Gud og tjener ham av hele deres hjerte og hele deres sjel,
Norwegian N 78 NN
Dersom de lyder dei boda som eg gjev dykk i dag, og elskar Herren dykkar Gud og tener han av heile dykkar hjarta og heile dykkar hug,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dersom dere nå er lydige mot mine bud som jeg gir dere i dag, og elsker Herren deres Gud og tjener ham av hele deres hjerte og hele deres sjel,