Deuteronomy 11:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Skriv dem på dørstolpene i ditt hus og på portene dine.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Skriv deim på dørskierne i huset og på dine portar,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og skriv dem på dørstolpene i ditt hus og på dine porter,
Norwegian 1938
og skriv dei på dørskiene i huset og på portane dine,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Skriv dem på dørstolpene i ditt hus og på portene dine.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Skriv dei på dørstolpane i huset ditt og på portane dine.
Norwegian BGO
Du skal skrive dem på dørstolpene til ditt hus og på dine porter,
Norwegian N 78 BM
Skriv dem på dørstolpene i ditt hus og på portene dine.
Norwegian N 78 NN
Skriv dei på dørstolpane i huset ditt og på portane dine!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Skriv dem på dørstolpene i ditt hus og på dine porter,