Deuteronomy 15:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nei, du skal åpne din hånd for ham og låne ham alt det han trenger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men opna handi di for honom, og lån honom det han vantar og treng!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men du skal lukke op din hånd for ham og låne ham det han mangler og trenger til.
Norwegian 1938
men opna handi di for han og lån han det han vantar og treng!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal åpne din hånd for ham og låne ham det han mangler og trenger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nei, du skal opna handa di for han og låna han alt det han treng.
Norwegian BGO
Men du skal vise deg rundhåndet mot ham og villig ta pant fra ham så han kan få det han mangler, uansett hva han trenger.
Norwegian N 78 BM
Du skal åpne din hånd for ham og låne ham det han mangler og trenger.
Norwegian N 78 NN
Du skal opna handa for han og låna han det han vantar og treng.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
men du skal lukke opp din hånd for ham og låne ham det han mangler og trenger til.