Deuteronomy 16:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Løvhyttefesten skal du feire i sju dager når du har samlet inn det som kommer fra treskeplassen din og vinpressen din.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når du hev samla inn det som kjem frå låven din og frå vinpersa, då skal du halda lauvhyttehelgi i sju dagar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Løvsalenes høitid skal du holde i syv dager, når du har samlet inn fra din låve og fra din vinperse.
Norwegian 1938
Når du hev samla inn det som kjem frå låven din og frå vinpersa, då skal du halda lauvhyttehelgi i sju dagar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Løvhyttefesten skal du feire i sju dager, når du har samlet inn fra din treskeplass og din vinpresse.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lauvhyttefesten skal du halda i sju dagar når du har samla inn det som kjem frå treskjeplassen din og vinpressa di.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Løvhyttefesten skal være en feiring som varer i sju dager, når du har samlet inn alt som kommer fra treskeplassen og vinpressen din. Dere skal glede dere på høytiden sammen med sønner, døtre, tjenere, tjenestekvinner og levitter som hører til hos dere, og fremmede, farløse og enker som er iblant dere. Feiringen skal skje på en plass som Herren velger ut, og der skal Herren deres Gud velsigne hele avlingen deres og alt det hendene deres arbeider med. Så dere kan sannelig glede dere. Tre ganger i året skal alle menn blant dere vise seg for Herren deres Guds ansikt på det stedet Han velger ut. Dette skal skje i påsken og ved feiringen av innhøstningen og på løvhyttefesten. De kan ikke vise seg tomhendte for Herrens ansikt, og derfor skal hver mann gi den gaven han har evne til å gi, alt etter som hvor mye han er blitt velsignet med av Herren.
Norwegian BGO
Løvhyttefesten skal du holde i sju dager når du har samlet inn fra treskeplassen og vinpressen din.
Norwegian N 78 BM
Løvhyttefesten skal du feire i sju dager, når du har samlet inn fra din treskeplass og din vinpresse.
Norwegian N 78 NN
Når du har samla inn frå treskjevoll og vinpresse, skal du halda lauvhyttehelga i sju dagar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Løvhyttefesten skal du holde i sju dager, når du har samlet inn fra din låve og fra din vinpresse.