Deuteronomy 17:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han skal ha den hos seg og lese i den så lenge han lever, slik at han kan lære å frykte HERREN sin Gud. Og han skal holde fast på hvert ord i denne loven og alle disse forskriftene og leve etter dem,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og den skal han hava hjå seg og lesa i alle sine livedagar, so han kann læra å ottast Herren, sin Gud, og bera alle desse lovbodi og fyresegnerne i hugen og liva etter deim,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og den skal han ha hos sig og lese i den alle sitt livs dager, forat han kan lære å frykte Herren sin Gud, så han tar vare på alle denne lovs ord og disse forskrifter og holder dem,
Norwegian 1938
og den skal han hava hjå seg og lesa i alle sine levedagar, so han kann læra å ottast Herren sin Gud og akta på alle desse lovbodi og fyresegnene og leva etter dei,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han skal ha den hos seg og lese i den så lenge han lever, så han kan lære å frykte Herren sin Gud. Han skal akte på alle bud og forskrifter i denne loven og leve etter dem,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den skal han ha hos seg og lesa i alle sine levedagar, så han kan læra å frykta HERREN sin Gud. Og han skal halda fast på kvart ord i denne lova og alle desse forskriftene og leva etter dei,
Norwegian BGO
Den skal være hos ham, og han skal lese den alle sine levedager, for at han kan lære å frykte Herren sin Gud og ta seg i vare så han holder alle ordene i denne loven og i disse forskriftene,
Norwegian N 78 BM
Han skal ha den hos seg og lese i den så lenge han lever, så han kan lære å frykte Herren sin Gud. Han skal akte på alle bud og forskrifter i denne loven og leve etter dem,
Norwegian N 78 NN
Den skal han ha hjå seg og lesa i alle sine levedagar, så han kan læra å ottast Herren sin Gud. Og han skal akta på alle bod og føresegner i denne lova og leva etter dei,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og den skal han ha hos seg og lese i den alle sitt livs dager, for at han kan lære å frykte Herren sin Gud; så han nøye holder alle denne lovens ord og disse forskriftene og retter seg etter dem;