Deuteronomy 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Også de regnes som refaitter, i likhet med anakittene, men moabittene kaller dem emitter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og vart, liksom dei, rekna til kjempefolki, men moabitarne kallar deim emitar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Også de regnes for kjemper likesom anakittene, og moabittene kaller dem emitter.
Norwegian 1938
og vert liksom dei rekna til kjempefolki; men moabitane kallar dei emitar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Også de regnes som refaitter, likesom anakittene, men moabittene kaller dem emitter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Også dei blir rekna som refaittar, til liks med anakittane, men moabittane kallar dei emittar.
Norwegian BGO
De ble også regnet som kjemper, slik som anakittene, men moabittene kaller dem emitter.
Norwegian N 78 BM
Også de regnes som refaitter, likesom anakittene, men moabittene kaller dem emitter.
Norwegian N 78 NN
og vart liksom dei rekna for refaittar; men moabittane kallar dei emittar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Også de blir regnet for refa’itter likesom anakittene, og moabittene kaller dem emitter.