Deuteronomy 2:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra Kedemot-ørkenen sendte jeg bud til Sihon, kongen i Hesjbon, med fredshilsen:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Frå Kedemotheidi sende eg menner til Sihon, kongen i Hesbon, med fredleg helsing, og sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sendte jeg bud fra ørkenen Kedemot til Sihon, kongen i Hesbon, med fredelige ord og lot si:
Norwegian 1938
Frå Kedemotøydemarki sende eg menner til Sihon, kongen i Hesbon, med fredleg helsing og sa:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra Kedemot-ørkenen sendte jeg menn til Sihon, kongen i Hesjbon, med tilbud om fred. Jeg sa:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå Kedemot-ørkenen sende eg bod til Sihon, kongen i Hesjbon, med fredshelsing:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Fra Kedemotørkenen sendte jeg budbærere til Sihon, kongen av Hesjbon. Jeg ba dem fredelig spørre: ‘La oss få dra gjennom landet ditt. Vi skal gå på veien og ikke ta av verken til høyre eller venstre. Vi vil kjøpe mat og vann. La oss bare få dra gjennom landet til fots. Esaus etterkommere lot oss dra gjennom Se’ir. Også moabittene i Ar lot oss få lov til det. Vi vil dra over Jordan til det landet som Herren vår Gud vil gi oss.’
Norwegian BGO
Fra Kedemotørkenen sendte jeg budbærere til Sihon, kongen av Hesjbon, med ord om fred og lot si:
Norwegian N 78 BM
Fra Kedemot-ørkenen sendte jeg menn til Sihon, kongen i Hesjbon, med tilbud om fred. Jeg sa:
Norwegian N 78 NN
Frå Kedemot-øydemarka sende eg nokre menn til Sihon, kongen i Hesjbon, med tilbod om fred. Eg sa:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra ørkenen Kedemot sendte jeg bud til Sihon, kongen i Hesjbon, med ord om fred. Jeg sa: