Deuteronomy 2:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN vår Gud overga ham til oss, og vi slo både ham og sønnene hans og hele hæren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Herren, vår Gud, gav honom i vårt vald, og me hogg honom ned, både han og sønerne og alt stridsfolket hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren vår Gud gav ham i vår vold, og vi slo ham og hans sønner og alt hans folk ihjel.
Norwegian 1938
Men Herren vår Gud gav han i vårt vald, og me hogg han ned, både han og sønene og alt stridsfolket hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Herren vår Gud overgav ham til oss, og vi slo både ham og hans sønner og hele hans hær.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN vår Gud gav han i vårt vald, og vi vann over både han og sønene hans og heile hæren.
Norwegian BGO
Herren vår Gud overga ham foran oss. Så slo vi både ham, hans sønner og hele hans folk.
Norwegian N 78 BM
Men Herren vår Gud overgav ham til oss, og vi slo både ham og hans sønner og hele hans hær.
Norwegian N 78 NN
Men Herren vår Gud gav han i vårt vald, og vi vann over både han og sønene hans og heile hæren hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren vår Gud ga ham i vår vold, vi slo ham og hans sønner og alt hans folk i hjel.