Deuteronomy 2:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra Aroer, som ligger ut mot Arnon-elven, og fra byen nede i elvedalen, helt opp til Gilead, fantes det ikke noen by med murer som var for høye for oss. HERREN vår Gud overga dem alle til oss.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Frå Aroer, som ligg inn med Arnon, og frå byen i dalen til Gilead fanst det ikkje ei borg som var oss for sterk; Herren lagde deim alle opne for oss.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fra Aroer, som ligger ved bredden av Arnon-åen, og fra byen i dalen og like til Gilead var der ikke en by hvis murer var oss for høie; Herren vår Gud gav dem alle i vår vold.
Norwegian 1938
Frå Aroer, som ligg inn med Arnonåi, og frå byen i dalen og radt til Gilead fanst det ikkje ein by med murar som var for høge for oss; Herren vår Gud gav dei alle i vårt vald.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra Aroer, som ligger ut mot Arnon-dalen, og fra byen nede i dalen helt opp til Gilead fantes det ikke en eneste by med murer som var for høye for oss. Herren vår Gud overgav dem alle til oss.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå Aroer, som ligg ut mot Arnon-elva, og frå byen nede i elvedalen heilt til Gilead, fanst det ikkje nokon by med murar som var for høge for oss. HERREN vår Gud gav dei alle i vårt vald.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Fra Aroer, som ligger ved bredden av Arnonelven, og fra byen som ligger i fjellkløften, helt til Gilead, fantes det ikke en eneste by vi ikke kunne ta oss inn i. Herren vår Gud overga alle til oss. Bare landet til Ammons etterkommere nærmet vi oss ikke, ikke noe sted langs Jabbokelven, eller byene i fjellene, eller noe annet sted, slik Herren vår Gud hadde befalt oss.
Norwegian BGO
Fra Aroer, som ligger ved bredden av Arnonelven, og fra byen som ligger i fjellkløften, helt til Gilead, fantes det ikke en eneste by som var uinntakelig for oss. Herren vår Gud overga alle foran oss.
Norwegian N 78 BM
Fra Aroer, som ligger ut mot Arnon-dalen, og fra byen nede i dalen helt opp til Gilead fantes det ikke en eneste by med murer som var for høye for oss. Herren vår Gud overgav dem alle til oss.
Norwegian N 78 NN
Frå Aroer, som ligg ut mot Arnon-dalen, og frå byen nede i dalen heilt til Gilead fanst det ikkje ein einaste by med murar som var for høge for oss. Herren vår Gud gav dei alle i vårt vald.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra Aroer, som ligger ved bredden av Arnon-elven, og fra byen i dalen like til Gilead var det ikke en by hvor murene var for høye for oss. Herren vår Gud overga dem alle til oss.