Deuteronomy 22:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ikke pløye med okse og esel sammen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du skal ikkje setja ein ukse og eit asen i hop for plogen
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du skal ikke pløie med en okse og et asen for samme plog.
Norwegian 1938
Du skal ikkje setja ein ukse og eit asen i hop for plogen
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal ikke pløye med okse og esel sammen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ikkje pløya med okse og esel saman.
Norwegian BGO
Du skal ikke pløye med en okse og et esel sammen.
Norwegian N 78 BM
Du skal ikke pløye med okse og esel sammen.
Norwegian N 78 NN
Du skal ikkje pløya med okse og esel saman.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal ikke pløye med en okse og et esel for samme plog.