Deuteronomy 22:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For han traff henne ute på marken. Jenta skrek, men ingen hjalp henne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mannen råka gjenta ute på marki, og ho skreik, men der var ingen til å hjelpa henne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
han traff den trolovede pike ute på marken, hun skrek, men der var ingen til å hjelpe henne.
Norwegian 1938
Mannen råka gjenta ute på marki, og ho skreik, men der var ingen til å hjelpa henne.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mannen traff jo den forlovede piken ute i åpen mark. Hun ropte, men det var ingen som kom henne til hjelp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For han fann henne ute på marka. Jenta skreik, men det var ingen som hjelpte henne.
Norwegian BGO
For han fant henne ute på marken, og den forlovede, unge kvinnen skrek, men det var ingen der til å redde henne.
Norwegian N 78 BM
Mannen traff jo den forlovede piken ute i åpen mark. Hun ropte, men det var ingen som kom henne til hjelp.
Norwegian N 78 NN
Mannen råka jenta ute på open mark. Ho ropa, men det var ingen til å hjelpa henne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han traff den forlovede piken ute på marken, hun skrek, men det var ingen som kunne hjelpe henne.