Deuteronomy 23:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når du kommer inn på en annen manns kornåker, kan du plukke aks med hånden. Men sigd må du ikke bruke på annen manns korn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kjem du inn i annan manns åker, so kann du taka aks med handi; men sigd må du ikkje koma med i annan manns åker.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når du kommer inn i din næstes kornaker, da kan du plukke aks med din hånd; men sigd må du ikke bruke på din næstes kornaker.
Norwegian 1938
Kjem du inn i annan manns åker, so kann du taka aks med handi; men med sigd må du ikkje koma med i annan manns åker.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når du kommer inn på en annen manns åker, kan du plukke aks med hånden. Men sigd må du ikke bruke på annen manns korn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når du kjem inn på annan manns kornåker, kan du plukka aks med handa. Men sigd må du ikkje bruka på annan manns korn.
Norwegian BGO
Når du kommer inn i den modne kornåkeren til din neste, kan du plukke aks med hånden, men du skal ikke bruke sigd på den modne kornåkeren til din neste.
Norwegian N 78 BM
Når du kommer inn på en annen manns åker, kan du plukke aks med hånden. Men sigd må du ikke bruke på annen manns korn.
Norwegian N 78 NN
Når du kjem inn på annan manns åker, kan du ta aks med handa. Men med sigd må du ikkje koma i annan manns åker.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når du kommer inn i din nestes kornåker, kan du plukke aks med hånden. Men sigd må du ikke bruke på din nestes kornåker.