Deuteronomy 23:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men edomitten skal du ikke holde for avskyelig, for han er din bror. Du skal heller ikke holde egypteren for avskyelig, for du har vært en innflytter i hans land.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Edomitarne skal du ikkje hava stygg til; for dei er skyldfolket ditt. Egyptarane skal du heller ikkje hava stygg til; for du hev havt tilhald i landet deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men du skal ikke avsky edomitten, for han er din bror; og du skal ikke avsky egypteren, for du har levd som fremmed i hans land.
Norwegian 1938
Edomitane skal du ikkje hava stygg til; for dei er brørne dine. Egyptarane skal du heller ikkje hava stygg til; for du hev havt tilhald i landet deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men du skal ikke ha uvilje mot edomittene, for de er dine brødre. Du skal heller ikke avsky egypterne, for du har vært innflytter i deres land.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men edomitten skal du ikkje halda for avskyeleg, for han er bror din. Du skal heller ikkje avsky egyptaren, for du har vore innflyttar i landet hans.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men edomittene skal dere ikke ha noe imot å ta inn i forsamlingen, for de er deres brødre. Heller ikke skal du være negativ til egypterne – dere har jo vært i landet deres. Tre generasjoner etter befrielsen fra Egypt kan også egyptere komme inn i Herrens forsamling.
Norwegian BGO
Du skal ikke regne en edomitt som avskyelig, for han er din bror, og du skal ikke regne en egypter som avskyelig, for du var en fremmed i hans land.
Norwegian N 78 BM
Men du skal ikke ha uvilje mot edomittene, for de er dine brødre. Du skal heller ikke avsky egypterne, for du har vært innflytter i deres land.
Norwegian N 78 NN
Men edomittane skal du ikkje ha uvilje mot, for dei er brørne dine. Og heller ikkje skal du avsky egyptarane, for du har vore innflyttar i landet deira.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men edomitten skal du ikke avsky, for han er din bror. Og du skal ikke avsky egypteren, for du har levd som fremmed i hans land.