Deuteronomy 25:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ikke ha to efa-mål i huset ditt, et stort og et lite.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du skal ikkje hava tvo slag skjeppemål i huset ditt, eit større og eit mindre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
du skal ikke ha to slags efa i ditt hus, en stor og en liten;
Norwegian 1938
Du skal heller ikkje hava tvo slag efa i huset ditt, ein større og ein mindre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal heller ikke ha to efa-mål i huset ditt, et stort og et lite.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ikkje ha to efa-mål i huset ditt, eit stort og eit lite.
Norwegian BGO
Du skal ikke ha to slags hulmål i huset ditt, et stort og et lite.
Norwegian N 78 BM
Du skal heller ikke ha to efa-mål i huset ditt, et stort og et lite.
Norwegian N 78 NN
Du skal heller ikkje ha to efa-mål i huset ditt, eit stort og eit lite.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal ikke ha to slags efa i huset ditt, en stor og en liten.