Deuteronomy 27:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alteret for HERREN din Gud skal du bygge av steiner som ikke er hugget til. På det skal du bære fram brennoffer for HERREN din Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
av heile steinar skal du byggja altaret, og du skal ofra eit brennoffer på det til Herren, din Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av hele stener skal du bygge Herrens, din Guds alter, og du skal ofre Herren din Gud brennoffer på det.
Norwegian 1938
av heile steinar skal du byggja altaret, og du skal ofra brennoffer på det til Herren din Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Av utilhogne steiner skal du bygge alteret for Herren din Gud, og på det skal du bære fram brennoffer for Herren din Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Altaret for HERREN din Gud skal du byggja av steinar som ikkje er hogne til. På det skal du bera fram brennoffer for HERREN din Gud.
Norwegian BGO
Av naturlige steiner skal du bygge et alter for Herren din Gud, og du skal ofre brennoffer på det for Herren din Gud.
Norwegian N 78 BM
Av utilhogne steiner skal du bygge alteret for Herren din Gud, og på det skal du bære fram brennoffer for Herren din Gud.
Norwegian N 78 NN
Av steinar som ikkje er tilhogne, skal du byggja altaret åt Herren din Gud, og på det skal du bera fram brennoffer til Herren din Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av hele steiner skal du bygge alteret for Herren din Gud, og på det skal du ofre brennoffer til Herren din Gud.