Deuteronomy 28:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men hvis du ikke adlyder HERREN din Guds røst, ikke holder alle hans bud og forskrifter som jeg gir deg i dag, og ikke gjør etter dem, da skal alle disse forbannelsene komme over deg og nå deg:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men vil du ikkje høyra på røysti åt Herren, din Gud, hugsar og held du ’kje alle bodi og loverne hans, deim som eg legg fram for deg i dag, skal det ganga deg so at kvar våbøn eg nemner, skal nå deg og taka deg att:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men dersom du ikke hører på Herrens, din Guds røst, så du akter vel på å holde alle hans bud og hans lover, som jeg gir dig idag, da skal alle disse forbannelser komme over dig og nå dig:
Norwegian 1938
Men vil du ikkje høyra på røysti åt Herren din Gud, aktar du ikkje på å halda alle bodi og lovene hans, dei som eg legg fram for deg i dag, skal det ganga deg so at kvar forbanning eg nemner, skal nå deg og taka deg att:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvis du ikke vil adlyde Herren din Gud, og ikke legger vinn på å leve etter alle hans bud og forskrifter som jeg gir deg i dag, skal alle disse forbannelsene komme over deg og nå deg:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men om du ikkje vil lyda HERREN din Guds røyst, ikkje held alle boda og forskriftene hans som eg gjev deg i dag, og ikkje gjer etter dei, då skal alle desse forbanningane koma over deg og nå deg:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men dersom dere ikke er lydige og holder alle de bud og lover som jeg befaler dere i dag, skal alle disse forbannelsene komme over dere:
Norwegian BGO
Men dersom du ikke lyder Herren din Guds røst, slik at du legger vinn på å holde alle Hans bud og Hans lover som jeg befaler deg i dag, skal dette skje: Alle disse forbannelsene skal komme over deg og nå deg:
Norwegian N 78 BM
Hvis du ikke vil adlyde Herren din Gud, og ikke legger vinn på å leve etter alle hans bud og forskrifter som jeg gir deg i dag, skal alle disse forbannelsene komme over deg og nå deg:
Norwegian N 78 NN
Men vil du ikkje lyda Herren din Gud, legg du ikkje vinn på å leva etter alle boda og føresegnene hans, som eg gjev deg i dag, skal alle desse forbanningane koma over deg og nå deg:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dersom du ikke hører på Herrens, din Guds røst, og ikke akter vel på å holde alle hans bud og hans lover, som jeg gir deg i dag, da skal alle disse forbannelsene komme over deg og nå deg: