Deuteronomy 28:59 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
da skal HERREN sende ufattelige plager over deg og dine etterkommere, store plager og onde sykdommer som ingen ende vil ta.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
skal Herren senda fæle ulukkor yver deg sjølv og yver ætti di, svære og endelause ulukkor og endelause vonde sjukdomar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da skal Herren sende uhørte plager over dig og uhørte plager over din ætt, store og vedholdende plager og onde og vedholdende sykdommer.
Norwegian 1938
so skal Herren senda fæle ulukkor yver deg sjølv og yver ætti di, svære og endelause ulukkor og vonde og endelause sjukdomar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
da skal Herren sende uhørte plager over deg og din ætt, store plager og ondartede sykdommer som ikke tar ende.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
då skal HERREN senda ufattelege plager over deg og etterkomarane dine, veldige plager og vonde sjukdomar som ingen ende vil ta.
Norwegian BGO
da skal Herren føre forunderlige plager over deg og over dine etterkommere, veldige og langvarige plager og ondartede og langvarige sykdommer.
Norwegian N 78 BM
da skal Herren sende uhørte plager over deg og din ætt, store plager og ondartede sykdommer som ikke tar ende.
Norwegian N 78 NN
då skal Herren senda uhøyrde plager over deg og ætta di, store plager og stygge sjukdomar som ikkje tek ende.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da skal Herren sende uhørte plager over deg og uhørte plager over din ætt, store og vedholdende plager og onde og langvarige sykdommer.