Deuteronomy 29:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere står i dag, alle sammen, for HERREN deres Guds ansikt, stammehøvdingene, de eldste og tilsynsmennene, hver mann i Israel,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Her stend de i dag alle framfor Herrens åsyn, hovdingarne dykkar, ætterne, styresmennerne og formennerne, kvar mann i Israel,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I står idag alle for Herrens, eders Guds åsyn, eders høvdinger, eders stammer, eders eldste og eders tilsynsmenn, hver mann i Israel,
Norwegian 1938
Her stend de i dag alle framfor Herrens åsyn, hovdingane dykkar, ættene, styresmennene og tilsynsmennene, kvar mann i Israel,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I dag står dere alle for Herren deres Guds åsyn, stammehøvdingene, de eldste, tilsynsmennene og hver mann i Israel,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De står i dag alle saman framfor HERREN dykkar Guds andlet, stammehovdingane, dei eldste og tilsynsmennene dykkar, kvar mann i Israel,
Norwegian BGO
I dag står dere alle for Herren deres Guds ansikt, overhodene deres, stammene deres, de eldste og oppsynsmennene deres, hver mann i Israel,
Norwegian N 78 BM
I dag står dere alle for Herren deres Guds åsyn, stammehøvdingene, de eldste, tilsynsmennene og hver mann i Israel,
Norwegian N 78 NN
I dag står de alle framfor Herren dykkar Gud, ættehovdingane, dei eldste, tilsynsmennene og kvar mann i Israel,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I dag står dere alle for Herrens, deres Guds åsyn - deres høvdinger, deres stammer, deres eldste og deres tilsynsmenn, hver mann i Israel,