Deuteronomy 3:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Herre vår GUD, du har begynt å vise din storhet og din sterke hånd for din tjener. Hvilken gud i himmelen eller på jorden kan gjøre slike gjerninger og storverk som du?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Herre, min Gud, du hev alt synt meg so mykje av din storleik og di allmagt; for kvar finst det ein gud i himmelen eller på jordi som kann gjera slike storverk og under som du!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herre, Herre! Du har begynt å la din tjener se din storhet og din sterke hånd; for hvor er det en gud i himmelen og på jorden som kan gjøre sådanne gjerninger og storverk som du?
Norwegian 1938
Herre, Herre! Du hev alt synt tenaren din so mykje av din storleik og di makt; for kvar finst det ein gud i himmelen eller på jordi som kann gjera slike storverk og under som du?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Herre vår Gud, du har fra første stund latt din tjener se din storhet og din sterke hånd. Finnes det i himmelen og på jorden en gud som kan gjøre slike gjerninger og storverk som du?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Herre vår GUD, du har byrja å syna ditt velde og di sterke hand for tenaren din. Kvar finst det ein gud i himmelen eller på jorda som kan gjera slike gjerningar og storverk som du?
Norwegian BGO
‘Herre Gud, Du har begynt å vise Din tjener Din storhet og Din mektige hånd, for hvor er den gud i himmelen eller på jorden som kan gjenta Ditt verk og Dine mektige gjerninger etter deg?
Norwegian N 78 BM
«Herre vår Gud, du har fra første stund latt din tjener se din storhet og din sterke hånd. Finnes det i himmelen og på jorden en gud som kan gjøre slike gjerninger og storverk som du?
Norwegian N 78 NN
«Herre vår Gud, frå fyrste stund har du late tenaren din sjå ditt velde og di sterke hand. Kvar finst det ein gud i himmelen eller på jorda som kan gjera slike gjerningar og storverk som du?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herre Herre! Du har begynt å la din tjener se din storhet og din sterke hånd. For hvor er det en gud i himmelen og på jorden som kan gjøre slike gjerninger og storverk som du?