Deuteronomy 31:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da viste HERREN seg i teltet i en skysøyle, og skysøylen ble stående ved døren til teltet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då synte Herren seg for deim i ein skystopul, og skystopulen stod i tjelddøri.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da åpenbarte Herren sig ved teltet i en skystøtte, og skystøtten stod ved inngangen til teltet.
Norwegian 1938
Då synte Herren seg for dei i ein skystopul, og skystopulen stod i tjelddøri.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da åpenbarte Herren seg i teltet i en skystøtte, og skystøtten ble stående ved døren til teltet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då synte HERREN seg i teltet i ei skysøyle, og skysøyla vart ståande ved døra til teltet.
Norwegian BGO
Da viste Herren seg ved teltet i en skystøtte, og skystøtten sto over døren til Åpenbaringsteltet.
Norwegian N 78 BM
Da åpenbarte Herren seg i teltet i en skystøtte, og skystøtten ble stående ved døren til teltet.
Norwegian N 78 NN
Då synte Herren seg i teltet i ei skystøtte, og skystøtta stod attmed teltdøra.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da åpenbarte Herren seg ved teltet i en skystøtte, og skystøtten sto ved inngangen til teltet.