Deuteronomy 32:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så spør han: Hvor er nå deres guder, klippen som de søkte tilflukt hos,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han spør: «Kvar tru er deira gudar, den hjelpi dei trygde seg til,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han skal si: Hvor er deres guder - klippen som de satte sin lit til -
Norwegian 1938
Han spør: Kvar tru er deira gudar - det fjellet dei trygde seg til -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så spør han: Hvor er nå deres guder, klippen som de stolte på,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så spør han: Kvar er no gudane deira, berget der dei søkte tilflukt,
Norwegian BGO
Han skal si: ‘Hvor er deres guder, klippen de tok tilflukt til?
Norwegian N 78 BM
Så spør han: Hvor er nå ¬deres guder, klippen som de stolte på,
Norwegian N 78 NN
Så spør han: Kvar er no deira gudar, berget dei leit på,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han skal si: Hvor er nå deres guder, klippen som de satte sin lit til,