Deuteronomy 33:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det sto fram en konge i Jesjurun da folkets høvdinger kom sammen med stammene i Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og Jesjurun kåra ein konung, då hovdingarn’ slo seg i hop, og Israels-ætterne eintest.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han blev konge i Jesurun, da folkets høvdinger samlet sig, Israels stammer alle sammen.
Norwegian 1938
Og han vart konge i Jesurun, då hovdingane slo seg i hop, og Israels-ættene eintest.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det fremstod en konge i Jesjurun da folkets høvdinger kom sammen med stammene i Israel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det stod fram ein konge i Jesjurun då hovdingane i folket kom saman med stammane i Israel.
Norwegian BGO
Han var Konge i Jesjurun da overhodene i folket kom sammen med stammene i Israel.
Norwegian N 78 BM
Det fremstod en konge ¬i Jesjurun da folkets høvdinger ¬kom sammen med stammene i Israel.
Norwegian N 78 NN
Det stod fram ein konge ¬i Jesjurun då hovdingane i folket kom saman med ættene i Israel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han* ble konge i Jesurun, da folkets høvdinger samlet seg, Israels stammer alle sammen.