Deuteronomy 34:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Husk alle de tegn og under HERREN sendte ham for å gjøre i Egypt, med farao og alle hans tjenere og hele hans land.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom i hug alle dei teikn og under Herren sette honom til å gjera i Egyptarland med Farao og alle mennarne og heile landet hans,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
når en kommer i hu alle de tegn og under Herren hadde sendt ham til å gjøre i Egyptens land, med Farao og alle hans tjenere og hele hans land,
Norwegian 1938
Kom i hug alle dei teikn og under Herren sette han til å gjera i Egyptarland med Farao og alle tenarane og heile landet hans,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kom i hu alle de tegn og under Herren sendte ham for å gjøre i Egypt, med farao og alle hans tjenere og hele hans land.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kom i hug alle dei teikn og under HERREN sende han for å gjera i Egypt, med farao og alle tenarane hans og heile landet hans.
Norwegian BGO
ved alle de tegn og under Herren sendte ham til å utføre i landet Egypt, foran Farao, alle tjenerne hans og hele landet hans,
Norwegian N 78 BM
Kom i hu alle de tegn og under Herren sendte ham for å gjøre i Egypt, med farao og alle hans tjenere og hele hans land.
Norwegian N 78 NN
Kom i hug alle dei teikn og under Herren sende han til å gjera i Egypt, med farao og alle tenarane hans og heile landet hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
slik at han gjorde alle de tegn og under som Herren sendte ham for å gjøre i landet Egypt, med farao og alle hans tjenere og hele hans land,