Deuteronomy 4:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ta dere vel i akt! Dere så ikke noen skikkelse den dagen HERREN talte til dere ut av ilden på Horeb.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tak dykk då vel i vare, so sant de hev livet kjært! for de såg ikkje nokon skapnad då Herren tala til dykk på Horeb midt utor elden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så ta eder nu vel i vare, så sant I har eders liv kjært - for I så ingen skikkelse den dag Herren talte til eder på Horeb midt ut av ilden -
Norwegian 1938
Tak dykk då vel i vare, so sant de hev livet kjært - for de såg ikkje nokon skapnad då Herren tala til dykk på Horeb midt utor elden -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere så ingen skikkelse den dagen Herren talte til dere ut av ilden på Horeb. Ta dere derfor vel i vare,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ta dykk vel i akt! De såg ingen skapnad den dagen HERREN tala til dykk ut frå elden på Horeb.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Pass nøye på sjelene deres, for ingen av dere så en skikkelse den dagen Herren snakket til dere ut fra ilden på Horeb. Derfor skal dere ikke gjøre noe så forferdelig som å lage et bilde dere kan tilbe – ingen skikkelse, verken mann eller kvinne, dyr eller av en flyvende fugl, krypdyr eller fisk. Når du løfter blikket mot himmelen og ser solen, månen og stjernene, ja hele den enorme himmelen, da pass dere, så dere ikke blir fristet til å tilbe noe av dette som Jeg har skapt til alle folkene.
Norwegian BGO
Vokt deres sjel nøye – for dere så ingen skikkelse den dagen Herren talte til dere på Horeb, midt ut fra ilden
Norwegian N 78 BM
Dere så ingen skikkelse den dagen Herren talte til dere ut av ilden på Horeb. Ta dere derfor vel i vare,
Norwegian N 78 NN
De såg ingen skapnad den dagen Herren tala til dykk på Horeb, midt ut or elden. Ta dykk difor vel i vare,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så ta dere nå vel i vare, så sant dere har deres liv kjært. Dere så ingen skikkelse den dagen Herren talte til dere på Horeb midt ut av ilden.