Deuteronomy 5:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal gi akt på sabbatsdagen og holde den hellig, slik HERREN din Gud har befalt deg!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du skal koma i hug kviledagen, og halda honom heilag, soleis som Herren, din Gud, hev sagt med deg!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ta hviledagen i akt så du holder den hellig, således som Herren din Gud har befalt dig!
Norwegian 1938
Du skal akta på kviledagen og halda han heilag, soleis som Herren din Gud hev sagt deg fyre!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal gi akt på hviledagen og holde den hellig, slik Herren din Gud har befalt deg!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal akta på sabbatsdagen og halda han heilag, slik HERREN din Gud har bode deg!
Norwegian BGO
Gi akt på hviledagen så du holder den hellig, slik Herren din Gud har befalt deg.
Norwegian N 78 BM
Du skal gi akt på hviledagen og holde den hellig, slik Herren din Gud har befalt deg!
Norwegian N 78 NN
Du skal akta på kviledagen og halda han heilag, så som Herren din Gud har bode deg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ta hviledagen i akt så du holder den hellig, slik som Herren din Gud har befalt deg.