Deuteronomy 5:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gå du bort dit og hør hva HERREN vår Gud sier! Så kan du fortelle oss alt det HERREN vår Gud sier til deg, og vi skal høre det og leve etter det.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gakk du innåt, og høyr kva Herren, vår Gud, segjer! So kann du segja med oss alt det han talar til deg, og me skal høyra og lyda.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gå du nær til og hør alt det Herren vår Gud sier, så kan du tale til oss alt det Herren vår Gud taler til dig, og vi vil høre på det og gjøre efter det.
Norwegian 1938
Gakk du innåt og høyr kva Herren vår Gud segjer! So kann du segja til oss alt det han talar til deg, og me skal høyra og lyda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gå du borttil og hør hva Herren vår Gud sier! Så kan du fortelle oss alt det han sier til deg, og vi skal høre det og leve etter det.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gå du bort dit og høyr kva HERREN vår Gud seier! Så kan du fortelja oss alt det som HERREN vår Gud seier til deg, og vi skal høyra det og leva etter det.»
Norwegian BGO
Gå du nær og hør alt det Herren vår Gud sier, og fortell oss alt det Herren vår Gud taler til deg, så vil vi høre og gjøre etter det.’
Norwegian N 78 BM
Gå du borttil og hør hva Herren vår Gud sier! Så kan du fortelle oss alt det han sier til deg, og vi skal høre det og leve etter det.»
Norwegian N 78 NN
Gå du bortåt og høyr kva Herren vår Gud seier! Så kan du leggja det fram for oss, alt det han talar til deg, og vi skal høyra og lyda.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gå du nær til og hør alt det Herren vår Gud sier, så du kan tale til oss alt det Herren vår Gud taler til deg. Vi vil høre på det og gjøre etter det.