Deuteronomy 6:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og det skal være vår rettferdighet, at vi for HERREN vår Guds ansikt trofast følger alle disse budene, slik han har befalt oss.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og det skal reknast oss til rettferd at me held alle desse bodi og liver etter deim for Herrens augo, soleis som han hev sagt oss.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det skal tjene oss til rettferdighet, når vi akter vel på å holde alle disse bud for Herrens, vår Guds åsyn, således som han bød oss.
Norwegian 1938
Og det skal rekna oss til rettferd at me aktar vel på å halda alle desse bodi for Herrens augo, soleis som han hev sagt oss fyre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når vi legger vinn på å leve etter alle disse bud som Herren vår Gud har gitt oss, da står vi som rettferdige for ham.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og det skal vera vår rettferd, at vi for HERREN vår Guds andlet trufast følgjer alle desse boda, slik han har pålagt oss.»
Norwegian BGO
Da skal det bli til rettferdighet for oss, hvis vi legger vinn på å holde hele dette budet for Herren vår Guds ansikt, slik Han har befalt oss.’
Norwegian N 78 BM
Når vi legger vinn på å leve etter alle disse bud som Herren vår Gud har gitt oss, da står vi som rettferdige for ham.»
Norwegian N 78 NN
Når vi legg vinn på å leva etter alle desse boda som Herren vår Gud har gjeve oss, då står vi rettferdige for han.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det skal tjene oss til rettferdighet, når vi akter vel på å holde alle disse budene for Herrens, vår Guds åsyn, slik han bød oss.