Deuteronomy 9:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN ga meg de to steintavlene, skrevet med Guds finger. På dem sto alle de ord som HERREN hadde talt til dere ut av ilden på fjellet den dagen dere var samlet der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren gav meg dei tvo steintavlorne; dei hadde han sjølv skrive på med fingeren sin, og der stod alle dei ordi som han tala til dykk på fjellet, midt utor elden, samkomedagen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren gav mig de to stentavler, skrevet med Guds finger, og på dem stod alle de ord Herren hadde talt med eder på fjellet midt ut av ilden den dag I var samlet der.
Norwegian 1938
Og Herren gav meg dei tvo steintavlone; dei hadde Gud sjølv skrive på med fingeren sin, og der stod alle dei ordi som Herren hadde tala til dykk på fjellet midt utor elden den dagen de var samla der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren gav meg de to steintavlene som Gud hadde skrevet på med sin finger. På dem stod alle de ord som Herren hadde talt til dere ut av ilden på fjellet, den dagen dere var samlet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN gav meg dei to steintavlene, skrivne med Guds finger. På dei stod alle dei orda som HERREN hadde tala til dykk ut frå elden på fjellet den dagen de var samla der.
Norwegian BGO
Så overga Herren de to steintavlene til meg. På dem var det skrevet med Guds finger, og på dem sto alle de ordene Herren hadde talt til dere på fjellet, ut fra ilden den dagen dere var samlet.
Norwegian N 78 BM
Herren gav meg de to steintavlene som Gud hadde skrevet på med sin finger. På dem stod alle de ord som Herren hadde talt til dere ut av ilden på fjellet, den dagen dere var samlet.
Norwegian N 78 NN
Herren gav meg dei to steintavlene. Dei hadde Gud sjølv skrive på med fingeren sin, og der stod alle dei orda som Herren hadde tala til dykk ut or elden, på fjellet, den dagen de var samla.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren ga meg de to steintavlene, skrevet med Guds finger. På dem sto skrevet alle de ordene Herren hadde talt med dere på fjellet midt ut av ilden den dagen dere var samlet der.