Ecclesiastes 10:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Om slangen biter før besvergelsen er sagt, hva gagn har besvergeren da av sin kunst?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når ormen sting fyrr ein fær mana, hev manaren ingen fyremun.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når ormen biter uten besvergelse, har tungens eier ingen nytte av den.
Norwegian 1938
Når ormen sting fyrr ein fær mana, hev manaren inkje gagn av kunsti si.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dersom en mann blir bitt av en slange før han får uttalt besvergelsen, hva gagn har han da av sin kunst?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Om ormen høgg før maningsord er sagt, kva gagn har manaren då av si kunst?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Biter slangen før du får temmet den, hva er da hensikten med å være slangetemmer? Den vise får ære av sine ord, men den dumme ødelegger for seg selv med alt sitt snakk. Den uforstandige tror han vet noe, men visdommen hans fører til galskap. Han plaprer og skravler, og ondskapen får rom. Han har mange teorier, selv om ingen vet noe om framtiden. Hvem kan si hva som skal hende? Hvordan kan man stole på et slikt menneske som ikke en gang kan klare de vanligste ting?
Norwegian BGO
Hvis slangen biter uten at noen maner den, da er det ingen vinning ved å være herre over tungen!
Norwegian N 78 BM
Dersom en mann blir bitt ¬av en slange før han får uttalt besvergelsen, hva gagn har han da ¬av sin kunst?
Norwegian N 78 NN
Når ein mann vert biten ¬av ein orm før maningsordet er sagt, kva gagn har han då ¬av si kunst?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvis ormen biter før besvergelsen, har besvergeren ingen nytte av sin tunge.