Ecclesiastes 10:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dåren maser så han blir trett, han som ikke engang vet veien til byen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dåren møder seg med maset sitt, han som ikkje ein gong veit å gå til byen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dårens strev tretter ham, han som ikke engang vet veien til byen.
Norwegian 1938
Dåren trøytnar av strevet sitt, han som ikkje ein gong veit vegen til byen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dåren maser så han blir trett, han som ikke engang vet veien til byen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dåren masar så han blir trøytt, han som ikkje eingong veit vegen til byen.
Norwegian BGO
Dårers strev tretter dem, for en slik vet ikke engang hvordan en skal gå til byen.
Norwegian N 78 BM
Dåren maser så han blir trett, han som ikke engang ¬vet veien til byen.
Norwegian N 78 NN
Dåren masar så han vert trøytt, han som ikkje eingong veit ¬vegen til byen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dårens strev tretter ham fordi han ikke vet veien til byen.