Ecclesiastes 12:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tenk på din skaper i ungdommens dager, før de onde dagene kommer, før årene kommer da du må si: «Jeg har ingen glede av dem»,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og tenk på din skapar i ungdomsdagarne, fyrr dei vonde dagarne kjem, og det lid til dei åri då du lyt segja: «Eg likar deim ikkje;»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tenk på din skaper i din ungdoms dager, før de onde dager kommer, og det lider mot de år hvorom du vil si: Jeg har ingen glede av dem,
Norwegian 1938
Tenk på din skapar i ungdomsdagane, fyrr dei vonde dagane kjem, og det lid til dei åri då du lyt segja: Eg likar dei ikkje,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tenk på din skaper i ungdommens år, før de onde dagene kommer, før det lir mot de år da du må si: «Jeg har ingen glede av dem,»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tenk på din skapar i ungdoms år, før dei vonde dagane kjem, før dei åra kjem då du må seia: «Eg har inga glede av dei»,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Tenk på din Skaper i ungdommens dager, før de onde dagene kommer og du sier: Jeg har ingen glede av dem – solen, månen og stjernene mørkner og dagene blir grå, armer og bein skjelver og kraften renner ut, tennene råtner og synet svikter, hørselen blir dårlig og ensomheten rår, fuglesangen og hanegalet og lyden av kvernsteinen holder en med selskap, tungebakker er en gru og veien er farlig, håret blir hvitt og alt blir en byrde, og maten smaker ikke mer – for mennesket går til sin hvile og de sørgende samler seg på gater og torg.
Norwegian BGO
Tenk på din Skaper i ungdommens dager, før de onde dagene kommer og de årene nærmer seg da du må si: «Jeg har ingen glede av dem»,
Norwegian N 78 BM
Tenk på din skaper ¬i ungdommens år, før de onde dagene kommer, før det lir mot de år ¬da du må si: «Jeg har ingen glede av dem,»
Norwegian N 78 NN
Tenk på din skapar ¬i ungdoms år, før dei vonde dagane kjem, før det lid til dei år ¬då du må seia: «Eg likar dei ikkje,»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tenk på din skaper i din ungdoms dager, før de onde dagene* kommer, og det lir mot de årene da du må si: Jeg har ingen glede av dem,