Ecclesiastes 2:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og jeg sa i mitt hjerte: Slik det går dåren, skal det også gå meg. Så hva skal all min visdom tjene til? Og jeg svarte i mitt hjerte: Også dette er forgjengelig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde eg med meg sjølv: «Den lagnad som dåren fær, den fær eg og. Kva gagn hev eg då av det at eg hev vore so ovleg vis?» Eg sagde med meg sjølv: «Det er fåfengt dette og!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa jeg i mitt hjerte: Som det går dåren, så vil det også gå mig; hvad skulde det da være til at jeg var så vis? Og jeg sa i mitt kjerte at også dette var tomhet.
Norwegian 1938
Då sa eg med meg sjølv: Den lagnad som dåren fær, den fær eg og; kva skulde det då vera til at eg var so vis? Og eg sa med meg sjølv at det var fåfengd det og.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa jeg i mitt stille sinn: Slik det går dåren, skal det gå meg. Hva skal all min visdom tjene til? Jeg svarte i mitt stille sinn: Også dette er tomhet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og eg sa i hjartet mitt: Slik det går med dåren, skal det òg gå med meg. Så kva skal all min visdom tena til? Og eg svara i hjartet mitt: Det òg er slikt som forgår.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg tenkte med meg selv: «Slik det går med den dumme, går det også med meg! Hva skal jeg da med all min visdom?» Da sa jeg i mitt hjerte: «Dette er også tomhet. Den vise blir ikke husket lenger enn den dumme! For alt det som er nå, vil bare bli glemt i framtiden. Skal ikke den vise dø på samme måte som den dumme?»
Norwegian BGO
Så sa jeg i mitt hjerte: «Slik det går med dåren, slik går det også med meg, hvorfor skulle jeg da være mer vis?» Da sa jeg i mitt hjerte: «Dette er også tomt og verdiløst.»
Norwegian N 78 BM
Da sa jeg i mitt stille sinn: Slik det går dåren, ¬skal det gå meg. Hva skal all min visdom ¬tjene til? Jeg svarte i mitt stille sinn: Også dette er tomhet.
Norwegian N 78 NN
Då tenkte eg med meg: Som det går dåren, ¬så går det meg òg. Kva skal all min visdom ¬tena til? Eg tenkte med meg: Det òg er fåfengd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa jeg i mitt hjerte: Slik som det går dåren, slik vil det også gå meg. Hva skal da all min visdom tjene til? Og jeg sa i mitt hjerte: Også dette er tomhet.