Ecclesiastes 2:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For en mann kan vinne mye med visdom, kunnskap og dyktighet, men må likevel gi det i arv til en annen som ikke har hatt noe strev med det. Også dette er forgjeves; en ulykke er det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For det hender at ein mann hev gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dug, so lyt han gjeva det frå seg til eiga åt ein mann som ikkje hev havt møda med det. Det og er fåfengd og ei stor ulukka.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for er det et menneske som har gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dyktighet, så må han allikevel gi det fra sig til et menneske som ikke har hatt nogen møie med det, som hans eiendom; også dette er tomhet og et stort onde.
Norwegian 1938
For um ein mann hev gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dug, so lyt han like fullt gjeva det frå seg til eiga åt ein mann som ikkje hev havt nokor møda med det. Det og er fåfengd og ei stor ulukka.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det hender jo at et menneske strever med visdom, kunnskap og dyktighet og må gi det i arv til en annen som ikke har hatt noe bry med det. Også det er tomhet, en stor ulykke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For ein mann kan vinna mykje med visdom, kunnskap og dugleik, men må likevel gje det i arv til ein annan som ikkje har hatt noko strev med det. Det òg er fåfengt, ei ulukke er det.
Norwegian BGO
For om det er et menneske som har strevd med visdom, kunnskap og dyktighet, så må han likevel overgi sin arv til et menneske som ikke har strevd for det. Dette er også tomhet og et stort onde.
Norwegian N 78 BM
Det hender jo ¬at et menneske strever med visdom, kunnskap ¬og dyktighet og må gi det i arv til en annen som ikke har hatt noe bry ¬med det. Også det er tomhet, ¬en stor ulykke.
Norwegian N 78 NN
For det hender ¬at eit menneske strevar med visdom, kunnskap ¬og dugleik og må gje det i arv ¬til ein annan som ikkje har hatt noko bry ¬med det. Det òg er fåfengd, ¬ei stor ulukke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For er det et menneske som har gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dyktighet, så må han likevel gi det fra seg som arv til en som ikke har hatt noe bry med det. Også dette er tomhet og et stort onde.