Ecclesiastes 2:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg kjøpte meg slaver og slavekvinner, jeg hadde slaver som var født i mitt hus. Jeg skaffet meg mer storfe og småfe enn noen hadde hatt før meg i Jerusalem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg kjøpte trælar og trælgjentor, hadde heimefødde trælar, ja ein buskap fekk eg meg og, kyr og sauer i mengd, meir enn alle dei som hadde vore fyre meg i Jerusalem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg kjøpte træler og trælkvinner, jeg hadde tjenestefolk som var født i mitt hus; jeg fikk mig også meget fe, både stort og smått, mere enn alle som hadde vært før mig i Jerusalem;
Norwegian 1938
Eg kjøpte trælar og trælkvinnor, og eg hadde heimefødde trælar; mykje bufe fekk eg meg og, både stort og smått, meir enn alle dei som hadde vore fyre meg i Jerusalem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg kjøpte treller og trellkvinner, og andre treller ble født i mitt hus. Storfe og småfe fikk jeg også, i større mengde enn noen annen som levde i Jerusalem før meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg kjøpte slavar og slavekvinner, eg hadde slavar som var fødde i mitt hus. Eg fekk meg meir storfe og småfe enn nokon hadde hatt før meg i Jerusalem.
Norwegian BGO
Jeg kjøpte slaver og slavinner, jeg hadde tjenere som var født i mitt hus. Ja, jeg hadde mer storfe og småfe enn alle som hadde vært i Jerusalem før meg.
Norwegian N 78 BM
Jeg kjøpte treller ¬og trellkvinner, og andre treller ¬ble født i mitt hus. Storfe og småfe fikk jeg også, i større mengde ¬enn noen annen som levde i Jerusalem ¬før meg.
Norwegian N 78 NN
Eg kjøpte trælar ¬og trælkvinner, og andre trælar ¬var fødde i mitt hus. Storfe og småfe fekk eg meg òg, i større mengd enn alle dei som levde i Jerusalem før meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg kjøpte meg treller og trellkvinner. Jeg hadde tjenestefolk som var født i mitt hus. Jeg fikk meg også stor buskap, både stort og smått, mer enn alle som hadde vært før meg i Jerusalem.