Ecclesiastes 7:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bry deg heller ikke om alt det som folk sier, ellers må du kanskje høre at din slave forbanner deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Agta ikkje heller på alt det som folk segjer, elles kunde du få høyra din eigen træl banna deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Akt heller ikke på alt det folk sier, ellers kunde du få høre din tjener banne dig!
Norwegian 1938
Akta ikkje heller på alt det som folk segjer, elles kunde du få høyra din eigen træl banna deg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bry deg heller ikke om alt det som folk sier, ellers må du kanskje høre at din trell forbanner deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Bry deg heller ikkje om alt det folk seier, elles kan det henda du må høyra at slaven din forbannar deg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ikke bry deg om alt det folk sier. Da kunne du snart høre at tjeneren din snakker stygt om deg. Du vet jo med deg selv at også du har hatt stygge tanker om andre.
Norwegian BGO
Legg deg ikke på hjertet alt det folk sier. Da kunne du snart høre at din tjener forbanner deg.
Norwegian N 78 BM
Bry deg heller ikke om alt det som folk sier, ellers må du kanskje høre at din trell forbanner deg.
Norwegian N 78 NN
Bry deg heller ikkje om alt det folk seier, elles kunne du få høyra at trælen din forbannar deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bry deg heller ikke om alt det folk sier, ellers kunne du få høre din tjener forbanne deg!