Ephesians 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so held eg ikkje upp med å takka for dykk når eg kjem dykk i hug i mine bøner,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
holder jeg ikke op med å takke for eder når jeg kommer eder i hu i mine bønner,
Norwegian 1938
so held eg ikkje upp med å takka for dykk når eg kjem dykk i hug i bønene mine,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For jeg har hørt om deres tro på Herren Jesus og deres kjærlighet til alle de hellige.
Norwegian BGO
holder heller ikke jeg opp med å takke for dere og å nevne dere i mine bønner.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
stopper ikke med å gi takk for dere, idet jeg gjør minne om dere i bønnene mine;
Norwegian ELB
har jeg stadig takket Gud når jeg ber for dere.
Norwegian N 78 BM
For jeg har hørt om deres tro på Herren Jesus og deres kjærlighet til alle de hellige.
Norwegian N 78 NN
For eg har høyrt om dykkar tru på Herren Jesus og om dykkar kjærleik til alle dei heilage.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
holder jeg ikke opp med å takke Gud for dere når jeg minnes dere i bønnene mine.