Ephesians 3:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I ham har vi frimodighet, og i troen på ham kan vi komme fram for Gud med tillit.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
han som me hev fenge fritt mod ved og tilgjenge med tillit ved trui på honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
i hvem vi har vår frimodighet og adgang med tillit ved troen på ham.
Norwegian 1938
han som me hev fritt mod ved og tilgjenge med tillit ved trui på han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I ham har vi frimodighet, og i troen på ham kan vi komme fram for Gud med tillit.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I han har vi frimod, og i trua på han kan vi koma fram for Gud med tillit.
Norwegian BGO
I Ham har vi frimodighet og tillitsfull adgang ved troen på Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
i hvem vi har fritalenheten og adgangen i tillit gjennom troen på ham.
Norwegian ELB
Den som tror på Kristus og lever i fellesskap med ham kan uten frykt komme til Gud og være sikker på å bli tatt imot.
Norwegian N 78 BM
I ham har vi frimodighet, og i troen på ham kan vi komme fram for Gud med tillit.
Norwegian N 78 NN
I han har vi frimod, og i trua på han kan vi koma fram for Gud med tillit.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I ham har vi frimodighet, og ved troen på ham har vi adgang med tillit.