Ephesians 4:21 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere har hørt ham og fått opplæring i ham ut fra den sannhet som er i Jesus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
um de elles hev høyrt um honom og er upplærde i honom, so som sanning er i Jesus:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
om I ellers har hørt om ham og er blitt oplært i ham, således som sannhet er i Jesus,
Norwegian 1938
um de elles hev høyrt um han og er upplærde i han, so som sanning er i Jesus:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere har jo hørt om ham og fått opplæring om ham etter den sannhet som er i Jesus:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For de har høyrt han og vorte underviste i han etter den sanninga som er i Jesus.
Norwegian BGO
så sant dere virkelig har hørt om Ham og er blitt opplært i Ham, slik sannheten er i Jesus,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
hvis dere hørte ham og ble lært i ham, slik sannhet er i Jesus;
Norwegian ELB
Dere har fått høre budskapet om ham, og har gjennom det fått greie på hva fellesskapet med Kristus betyr for dere.
Norwegian N 78 BM
Dere har jo hørt om ham og fått opplæring om ham etter den sannhet som er i Jesus:
Norwegian N 78 NN
De har då høyrt om han og fått opplæring om han etter den sanning som er i Jesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
så sant dere har hørt om ham og er blitt opplært i ham, slik sannhet er i Jesus: