Ephesians 6:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ta imot frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og tak frelse-hjelmen, og Andens sverd, som er Guds ord,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord,
Norwegian 1938
og tak frelse-hjelmen og Andens sverd, som er Guds ord,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ta frelsa til hjelm, og grip Andens sverd, som er Guds ord.
Norwegian BGO
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds Ord.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og ta imot redningens hjelm, og åndens sverd, som er guds ord;
Norwegian ELB
Ta imot Guds frelse, for den er hjelmen som beskytter hodene. Ta imot Guds budskap, for det er selve sverdet som Guds Ånd utruster dere med.
Norwegian N 78 BM
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norwegian N 78 NN
Og ta frelsehjelmen og Andens sverd som er Guds ord.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.