Esther 1:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han befalte dem å hente dronning Vasjti fram for kongen med den kongelige kronen på hodet, så folkene og stormennene kunne få se hennes skjønnhet, for hun var svært vakker.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
at dei skulde henta dronning Vasti og leida henne fram for kongen, med kongskruna på, so han kunde syna fram vænleiken hennar for folki og for hovdingarne; for ho var fager å sjå til.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
at de skulde føre dronning Vasti frem for kongen, med kongelig krone på, så han kunde la folkene og fyrstene få se hennes skjønnhet; for hun var meget fager.
Norwegian 1938
at dei skulde henta dronning Vasti og leida henne fram for kongen med den kongelege kruna på hovudet, so han kunde lata folki og hovdingane få sjå venleiken hennar; for ho var ovfager.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han bød dem føre dronning Vasjti fram for kongen, med sin kongelige krone på hodet. Han ville la folk og stormenn se hennes skjønnhet; for hun var meget vakker.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han baud dei henta dronning Vasjti fram for kongen med den kongelege krona på hovudet, så folka og stormennene kunne sjå venleiken hennar, for ho var svært vakker.
Norwegian BGO
at de skulle føre dronning Vasjti fram for kongen. Hun skulle bære sin kongelige krone og vise sin skjønnhet fram for folket og for tjenestemennene, for hun var meget vakker.
Norwegian N 78 BM
Han bød dem føre dronning Vasjti fram for kongen, med sin kongelige krone på hodet. Han ville la folk og stormenn se hennes skjønnhet; for hun var meget vakker.
Norwegian N 78 NN
Og han baud dei henta dronning Vasjti og leia henne fram for kongen med den kongelege krona på hovudet, så folket og stormennene kunne sjå venleiken hennar; for ho var svært fager.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han befalte at de skulle føre dronning Vasjti fram for kongen, med kongelig krone på, så han kunne la folkene og stormennene få se hennes skjønnhet. For hun var meget vakker.