Esther 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Memukan sa til kongen og stormennene: «Dronning Vasjti har ikke bare forbrutt seg mot kongen, men mot alle stormenn og folk i provinsene til kong Xerxes.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Memukan tok til ords for kongen og hovdingarne: «Dronning Vasti hev ikkje berre forbrote seg mot kongen, men mot alle hovdingarne og alle folki i alle jarleriki åt kong Ahasveros.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da tok Memukan til orde for kongen og fyrstene: Dronning Vasti har ikke bare forbrutt sig mot kongen, men mot alle fyrster og alle folk i alle kong Ahasverus' landskaper.
Norwegian 1938
Då tok Memukan soleis til ords, der han stod framfor kongen og hovdingane: Dronning Vasti hev ikkje berre forbrote seg mot kongen, men mot alle hovdingane og alle folki i alle land som ligg under kong Ahasverus' velde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da tok Memukan til orde foran kongen og stormennene og sa: «Det er ikke bare mot kongen dronning Vasjti har forbrutt seg, men mot alle fyrstene og folkene i alle de provinser som står under kong Xerxes.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Memukan sa til kongen og stormennene: «Dronning Vasjti har ikkje berre forbrote seg mot kongen, men mot alle stormenn og folk i provinsane til kong Xerxes.
Norwegian BGO
Da svarte Memukan kongen og fyrstene: «Dronning Vasjti har ikke bare gjort galt overfor kongen, men også overfor alle fyrstene og hele folket i alle landområdene til kong Ahasverus.
Norwegian N 78 BM
Da tok Memukan til orde foran kongen og stormennene og sa: «Det er ikke bare mot kongen dronning Vasjti har forbrutt seg, men mot alle fyrstene og folkene i alle de provinser som står under kong Xerxes.
Norwegian N 78 NN
Då tok Memukan til ords framfor kongen og stormennene og sa: Dronning Vasjti har ikkje berre forbrote seg mot kongen, men mot alle fyrstar og folk i alle dei provinsane som ligg under kong Xerxes.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da tok Memukan til orde for kongen og stormennene: Dronning Vasjti har ikke bare forbrutt seg mot kongen, men mot alle stormenn og alle folk i alle kong Ahasverus’ landskaper.