Esther 1:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I de dager da Xerxes satt på kongetronen i borgen Susa,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
i dei dagarne då kong Ahasveros sat på kongsstolen i borgi Susan:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
i de dager da kong Ahasverus satt på sin kongetrone i borgen Susan,
Norwegian 1938
i den tid då kong Ahasverus sat på kongsstolen sin i Susanborgi,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På den tid kong Xerxes satt på tronen i borgen Susa,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I dei dagane då Xerxes sat på kongetrona i borga Susa,
Norwegian BGO
I de dager da kong Ahasverus satt på tronen i kongeriket sitt, den som var i borgen Susan,
Norwegian N 78 BM
På den tid kong Xerxes satt på tronen i borgen Susa,
Norwegian N 78 NN
I den tid då Xerxes sat på kongsstolen sin i Susa-borga,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
i de dager da kong Ahasverus satt på sin kongetrone i borgen Susan*,