Esther 3:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En avskrift av brevet skulle gjelde som lov i hver provins og kunngjøres for alle folk, så de kunne være forberedt på denne dagen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I brevet stod at det skulde verta utferda ei lov og kunngjord for alle folk i kvart jarlerike, med bod um at dei skulde vera budde til den dagen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Forat befalingen skulde bli kjent i hvert landskap, blev en avskrift av skrivelsen kunngjort for alle folkene, så de kunde holde sig rede til den nevnte dag.
Norwegian 1938
Ei avskrift av brevet vart kunngjort for alle folki, so bodet skulde verta kjent i kvart land, og dei kunde vera budde til den dagen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Avskrift av brevet skulle sendes til hver provins og forordningen kunngjøres for alle folk, så de kunne være forberedt når dagen kom.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ei avskrift av brevet skulle gjelda som lov i kvar provins og kunngjerast for alle folk, så dei kunne vera budde på denne dagen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Befalingen skulle vedtas som en lov i hver provins, og den skulle bli offentliggjort for alle folk, slik at de skulle stå klare på denne dagen. Med befaling om å skynde seg, dro budbærerne av sted, og den nye loven ble også offentliggjort i borgen Susa. Så satte kongen og Haman seg ned for å drikke, men byen Susa var skrekkslagen og forvirret.
Norwegian BGO
En avskrift av brevet skulle gjelde som lov i hver provins. Den skulle bli offentliggjort for alle folk, så de kunne være rede på denne dagen.
Norwegian N 78 BM
Avskrift av brevet skulle sendes til hver provins og forordningen kunngjøres for alle folk, så de kunne være forberedt når dagen kom.
Norwegian N 78 NN
Ei avskrift av brevet skulle sendast til kvar provins og kongsbodet kunngjerast for alle folk, så dei kunne vera budde på dagen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For at befalingen skulle bli kjent i hvert landskap, ble en avskrift av skrivelsen kunngjort for alle folkene, så de kunne holde seg ferdige til den dagen.