Esther 9:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
de ti sønnene til Haman, sønn av Hammedata, jødenes motstander. Men de la ikke hånd på byttet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dei ti sønerne åt Haman Hammedatason, jødefienden, drap dei. Men til plundring rette dei ikkje ut handi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
de ti sønner til Haman, Hammedatas sønn, jødenes fiende, drepte de; men på byttet la de ikke hånd.
Norwegian 1938
dei ti sønene åt Haman Hammedatason, fienden åt jødane. Men dei rørde ikkje godset åt uvenene sine.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
de ti sønnene til Haman, sønn av Hammedata, jødenes fiende. Men eiendommen deres rørte de ikke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
dei ti sønene til Haman, son til Hammedata, jødane sin motstandar. Men dei la ikkje hand på byttet.
Norwegian BGO
ti sønner av Haman, Hammedatas sønn, jødenes fiende, drepte de. Men de la ikke hånd på byttet.
Norwegian N 78 BM
de ti sønnene til Haman, sønn av Hammedata, jødenes fiende. Men eiendommen deres rørte de ikke.
Norwegian N 78 NN
dei ti sønene til Haman Hammedatason, fienden åt jødane. Men eigedomane deira rørte dei ikkje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
de ti sønnene til Haman, Hammedatas sønn, jødenes fiende, drepte de. Men de la ikke hånd på byttet.