Esther 9:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle lederne i provinsene, satrapene, stattholderne og kongens tjenestemenn støttet jødene. Det hadde kommet over dem en redsel for Mordekai,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alle hovdingarne i jarleriki og satraparne og jarlarne og embætsmennerne åt kongen hjelpte jødarne; so stor otte hadde dei fenge for Mordokai;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alle landskapenes fyrster og stattholderne og landshøvdingene og kongens embedsmenn hjalp jødene, for frykt for Mordekai var falt på dem;
Norwegian 1938
Alle fylkesstyrarane og jarlane og landshovdingane og embetsmennene åt kongen hjelpte jødane; for dei hadde fenge otte for Mordekai.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle styresmennene i provinsene, satrapene, stattholderne og kongens embetsmenn hjalp jødene; for de var blitt redde for Mordekai.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle leiarane i provinsane, satrapane, statthaldarane og kongens tenestemenn støtta jødane. Det hadde kome over dei ei redsle for Mordekai,
Norwegian BGO
Alle fyrstene i provinsene, satrapene, stattholderne og alle som utførte kongens arbeid, hjalp jødene, fordi de fryktet for Mordekai.
Norwegian N 78 BM
Alle styresmennene i provinsene, satrapene, stattholderne og kongens embetsmenn hjalp jødene; for de var blitt redde for Mordekai.
Norwegian N 78 NN
Alle styresmennene i provinsane, satrapane, statthaldarane og embetsmennene åt kongen hjelpte jødane, for dei var redde Mordekai.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle landskapenes stormenn og satrapene og landshøvdingene og kongens embetsmenn hjalp jødene. For frykt for Mordekai var falt på dem.